ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΠΡΟΣΟΝΤΑ – ΚΡΙΤΗΡΙΑ |
ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗΣ |
Ειδίκευση στη Δίγλωσση Μετάφραση (Ελληνικά–Αγγλικά, Αγγλικά–Ελληνικά) που να πιστοποιείται από Μεταπτυχιακό δίπλωμα ειδίκευσης ή Διδακτορικό Τίτλο ειδίκευσης |
30 |
Επαγγελματική εμπειρία στο αντικείμενο της μετάφρασης και επιμέλειας κειμένων από την ελληνική στην αγγλική γλώσσα και αντίστροφα, η οποία να αποδεικνύεται από σχετικό portfolio (εργογραφία), το οποίο θα κατατεθεί, ή από σχετικές συμβάσεις. |
Μέγιστο 40 |
Άριστη γνώση Αγγλικής γλώσσας |
20 |
ΣΥΝΕΚΤΙΜΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣΟΝΤΑ -ΚΡΙΤΗΡΙΑ |
ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗΣ |
Εμπειρία στην οργάνωση, προβολή και διάχυση περιεχομένου υλοποίησης προγραμμάτων |
Μέγιστο 10 |
Συνεργάτης για τη μετάφραση υλικού της Δομής Απασχόλησης & Σταδιοδρομίας του Πανεπιστημίου στην αγγλική γλώσσα στο πλαίσιο του ΠΕ6 "Δράσεις Προβολής & Διάχυσης Αποτελεσμάτων"